众议院检察小组正考虑聘请翻译人员,以该国主要语言更好地解释副总统萨拉·杜特尔特-卡皮奥弹劾审判的听证会内容。
众议院检察发言人兼弹劾顾问罗伯特·艾斯·S·巴伯斯周三在一份声明中表示,可用于解释该程序的语言包括比萨亚语、希利盖农语、比科拉诺语及其他地区语言,以便更习惯使用母语的菲律宾人能更轻松地了解弹劾程序的进展。
他表示,弹劾不仅仅是一个法律问题,还涉及程序、法律及公共信息等方面。
"这就是为什么单靠一个人无法解释清楚。这需要一个传递统一信息、讲述单一叙事的团队,"巴伯斯先生在以菲律宾语发表的声明中说道。
他补充说,这些举措旨在帮助公众了解该程序,并防止错误信息的传播。 — Pexcel John Bacon


